Anders slapen. Een maatschappelijke revolutie?

Het vertalen van non-fictieboeken is een soort intensief lezen: het is tijdens het werk eigenlijk onmogelijk om niet na te denken over wat de schrijver beweert. Dis ook over wat Matthew Walker in zijn boek Slaap (De Geus, 2018) vertelde, dat ik samen met Jan-Willem Reitsma heb vertaald, liet ik mijn gedachten gaan. Het boek gaat over allerlei aspecten van slaap: hoe we slapen, waarom en wat er precies in je lichaam gebeurt als je slaapt – en als je te weinig

Lees verder